• Главная
  • /
  • Направления
  • /
  • Технический перевод
  • Технический перевод

    Под техническим переводом мы понимаем тот вид перевода, который осуществляет передачу информации технического плана с одного языка на другой. Как и другие виды перевода, он может потребоваться  в письменной и устной форме. Иногда он взаимодействует с другими видами перевода, например с медицинским, если речь идёт о различных изделиях, их описаниях и областей применения, время от времени требуется сочетание технического и публицистического стиля. Например, при переводе презентаций нового оборудования. 

    Наше бюро технических переводов выполняет целый спектр специализированных переводов технического характера. От простой инструкции к детскому роботу, заканчивая мануалами по инсталляции, налаживанию и функционированию промышленных теплиц и медицинских изделий по фрезерованию костей.

    Цены на усредненные направления технического перевод с английского за страницу (1800 знаков в пробелами)

    Инструкции предметам бытового назначения

    От 650 рублей за страницу

    Инструкции к станкам DIY

    От 670 рублей за страницу

    Мануалы к средним промышленным станкам

    От 700 рублей за страницу

    Мануалы к большим промышленным станкам

    От 720 рублей за страницу

    Медицинские изделия

    От 800 рублей за страницу

    Робот-ассистированные системы

    От 850 рублей за страницу

    Локализация ПО к станкам

    От 850 рублей за страницу

    Устные переводы на шеф-монтаже

    От 15 000 рублей за день

    Нотариальное заверение переводов

    600 рублей за документ

    Доставка

    400 рублей

    Посмотреть все цены >>

    Рассчитать стоимость перевода >>

    Сделать заказ >>

    Во исполнение положений статьи 10 Закона РФ от 07.02.92 года № 2300-1 "О защите прав потребителей" по доведению до потребителя необходимой и достоверной информации об услугах, обеспечивающей возможность их правильного выбора, «Агентство переводов Серебряный Герб» предлагает посетителям сайта обращаться к сотрудникам нашего бюро переводов за получением точной информации о сроках и стоимости вашего текста.

    Особенности технического перевода.

    Все виды тех. текста выполняют две на первый взгляд очень простые задачи: «Как это собрать? И как это должно работать?». От точности передачи мысли, правильности слога зависит корректность работы и отсутствие травм. Особенно это касается промышленных станков, поэтому к переводчикам данного направления мы предъявляем особые требования – знать не только иностранные языки, но и понимать как и что работает. В идеале, конечно, иметь опыт работы на схожем оборудовании, но это пока редкость.

    Если мы выполняем технический перевод множества разных наименований для одной компании или  бренда, то на передний план выходит и единообразие лексики. Этого мы достигаем за счет автоматизированных CAT программ, которые помогают не только сохранить единство лексики, а еще ускорить работу и дать скидку за повторы нашим заказчикам. 

    Рекламная адаптация.

    Среди наших работ, свое место занимает и услуга по рекламной адаптации. Часть инструкций, которые попадают к нам на перевод, носят еще и рекламный характер. Наши заказчики просят нас выполнить не просто технический перевод, например, с английского, но и адаптировать и сохранить рекламный посыл. Такой вид работы всегда интересно, потому что он вносит в сухой язык техники, капельку творчества и позволяет средствами языка сделать так, чтобы текст заиграл всеми красками.

    Верстка.

    Наша команда состоит не только из опытных переводчиков и редакторов, также у нас есть верстальщики наших технических переводов. Часто нас просят не просто о лингвистической услуге, а именно о полном комплексе. Имея файл на одном языке, заказчик ожидает получить на выходе переведенный файл с сохранением всех чертежей и рисунков, схем и описаний. Мы также готовили каталоги различной техники DIY для дальнейшей отправки в печать типографии.

    Команда нашего агентства существует на рынке уже более 10 лет и за это время мы успели наработать опты в тематиках, собрать сильную команду лингвистов и «технарей» и выполнить сотни различных переводов. 

    Рассчитать цену за перевод

    Рассчитать цену за перевод

    noChildren
    255

    Наши клиенты